- Teksty piosenek -

napisał/a: dark_salve 2008-09-23 22:47
A teraz jeszcze mi się przypomniało:

ARTROSIS:

Biała Karta

Bezwartościowy kamień
Brylantem jawił się
Choć zawsze niepokonany był
Już dawno odszedł w cień
A ty znów jesteś biała kartą
Znów słowa zmywasz deszczem,
Co gorzki jak piołun jest
W nie zapisanych wersach
Odnajdziesz swoje tchnienie
Gdy poznasz ich treść
Znów jesteś białą kartą
Znów słowa zmywasz deszczem,
Co gorzki jak piołun ma smak
Jej dotyk już nie wróci
Twych uczuć wypalonych
Z popiołu twój znak
Walczysz ze snem i nocą,
Która wspomnień królową
Wszystko obraca się w pył
W tobie i razem z tobą
W galerii zjaw i cieni
Tkwisz sam w zastygłej pozie
Z nową godziną licząc na to,
Że coś pozwoli ci na ruch
Lecz znów...
Znów jesteś biała kartą
Znów słowa zmywasz deszczem...


Dwie Drogi

Twoje miasto jest chore
Mieszkasz w nim już tylko ty
Choć żyje jest puste
W nim białe noce a czarne dni
Obdarta z kolorów wyobraźnia i marzenia
Zaciska się pętla wstaje ruchomy cień,
Który tak dobrze znasz
W górę i w dół dwie różne drogi wiodą
Właściwą musisz wybrać sam
Inaczej serce inaczej głowa każe
W sercu uczucia w głowie rozsądku brak
Zbyt mocno wierzyłeś
Beznamiętnie chłonąc słowa
Karmiony złudzeniami
Liczyłeś się tylko z tym co powie
Twój duch
Twój pan
Twój bóg
Jedno wiesz
Jemu oddałeś się
Jemu oddałeś krew
I całego siebie
Jak niepotrzebną rzecz
Jemu oddałeś krew
Opętany swoim aniołem
Dumnie kroczysz w dół
Taką wybrałeś drogę
Po kamiennym szlaku
Czerwonej wodzie
Dumnie kroczysz w dół


Kolejny rozdział

Przemieniona w słowa prawda i fałsz
Wplata się w moją opowieść,
Której sens rozumiem tylko ja
Kończy się moja gra
Cicho pryska czar
Zamknę pod powiekami ogień
Zacznę pisać kolejny rozdział
Nieprawdziwych wyznań natchniony głos
Kładzie się na moich ustach
Chociaż nie tego chcę
Z każdą nową chwilą oddalam się
Płynąc rwącym potokiem słów
Chcę napisać kolejny rozdział


Morfeusz

Choć nie wypowiedziałam cię
Zamknąłeś mi oczy
W głębi twoich objęć
Takich jak ja tysiące
Ubrana gasnących świec zapachem
Oddałam się nocy
Tyś królem snów!
W jedności z tobą cały twój lud
Znów przegrałeś
Kurtyna twego teatru opada
Scena płonie świtem
A ja z oczu zmywam sen
Szkarłatnych karłów taniec dogasa
Noc przegrywa z dniem
A ja z oczu zmywam sen


My

Z zapomnianego drzewa nasza miłość jest owocem
Słodką tajemnicą jak miód
Nieporuszoną skałą
Ptakiem w locie
Milczącym oceanem
Zniekształconego kręgu wyobraźnia
Jak kleszcz wysysa całą prawdę
Nie poznaję tego co dobre, co złe
Ogień na stosie pragnień


Nieprawdziwa Historia Cz. I


Kwiatem twoim i cieniem jestem
Rozkwitam i więdnę
Moich ust czerwienią
Włada błogi spokój
Srebrna mgła otacza mnie
Jesteś nocą a ona cieniem Ziemi,
Po której stąpam
Nierealny świat
Nierealni my
Nieprawdziwa historia...
Malowałam łzami obrazy
Jak przemijające dni
Nierealni ludzie
Nierealne zdarzenia
Nieprawdziwi my


Nieprawdziwa Historia Cz. II

Znów brnę w ten sen
Długo jeszcze w nim zostanę
Złamałam ciszę tysiącem srebrnych kropli
W obłokach tańczę
Zza wzgórza wstaje tęcza
Kolory pragnień zespala w jedno
Dla ciebie ja
Dla mnie ty
A dla nas wieczność


Pośród Kwiatów I Cieni

Odnalazłam się w tobie
Wiem, że inną mam krew
To już nie jest to samo
Inaczej czuję lęk
W samotności dryfuję
Coraz rzadziej wieje wiatr
Z trudem doganiam fale,
Których kształt
Zamykam w dłoniach
Bądź!
Bądź przy mnie!
Wtedy wszystko zacznie się od nowa
Zabierz i ukryj mnie
Bo dla ciebie tylko trwam
Pośród kwiatów i cieni
Pośród mgieł spowijających myśli
Wiem!
Mój ogród zniknie
Wszystko zacznie się od nowa
Z żalu nie dotkniętego
Cisza spływa we łzach
Ogarnięta jej krzykiem
Wracam w przeszłość, a tam
W samotności dryfuję
Coraz rzadziej wieje wiatr...



i to by było na razie na tyle. Bardzo polecam zespół Artrosis a album "Pośród kwiatów i cieni"

napisał/a: dark_salve 2008-09-23 22:49
Wiedziałem, że z tego albumu Artrosis ma jeszcze jeden fajny kawałek:

Omamiony

W starej klatce
W strugach deszczu
Twoja miłość uwięziona
Tylko jedną panią ma
Złote serce,
Które do stóp jej złożyłeś
Popękało zanim zrozumiałeś ,że
Ona zniszczy ciebie
Każdym krokiem
Każdym gestem
Ona zniszczy ciebie
Każdym słowem
Urzeczony jej melodią
Spijasz dźwięki
Omamiony niepoznaniem
Kusisz los
Od radości do cierpienia
Krótka droga
Sam pokonasz ją
Choć zakończenie znasz
Ona zniszczy ciebie
Każdym słowem
Każdym gestem
Ona zniszczy ciebie
Każdym słowem
W starej klatce
W strugach deszczu
Twoja miłość uwięziona
Tylko jedną panią ma


napisał/a: jente8 2008-09-23 22:58
dark_salve, wszystko pięknie, tylko czemu "Pośród kwiatów i cieni" jest na końcu? :P To taki wyjątkowy tekst :)

dark_salve napisal(a):Zabierz i ukryj mnie
Bo dla ciebie tylko trwam
Pośród kwiatów i cieni
Pośród mgieł spowijających myśli
napisał/a: dark_salve 2008-09-23 23:02
ula_jente napisal(a):tylko czemu "Pośród kwiatów i cieni" jest na końcu?

akurat nie skupiałem się na kolejności :P Ale fakt, to wyjątkowy kawałek, zresztą pierwszy który usłyszałem tego zespołu.

Necia napisal(a):wow dark_salve nie wiedzialam ze lubisz Artrosis

hehe, to może Cię jeszcze czymś zaskoczę jak coś tu będę dorzucał

napisał/a: zjem_ci_szalik 2008-09-23 23:57
Jadę w życie błękitnym ekspresem
bez przystanku do celu przez świat
I chociaż przegram to życie z kretesem
To nie będzie mi nikt sił mych kradł.
Dziesięć minut zatrzymam się gdzie chcę
Dziesięć minut a potem znów w dal
Dziesięć minut a wszystko w nich będzie
Moja radość mój spokój mój żal.

Nie wiem kto w oryginale to wykonywał i napisał. Ja to znam dzięki Kasi Groniec.
napisał/a: Fragma_88 2008-09-24 15:24
HELOU! - Życie to Ty i ja

Ciepła noc tuli mnie
obok znów gdzieś przemknął sen
wielki wóź nowy obrał kurs...
Mówisz mi ze mnie znasz...
znamy sie już tysiac lat
Tylko raz spotkanie pośród gwiazd...
W naszym niebie pełnym dziur rwąca rzeka pustych słów

Życie to Ty i ja ono tak krótko trwa
tak jak przyjazny gest cenny jest każdy dzień
nikt tu nie uczył nas
jak mamy wstrzymac czas, by przez te pare
chwil w niebie na ziemi żyć...

Ciągly stres spala cie
W Twoich oczach widze lęk.
Czyjaś gra zabiera Ci Twe Ja...
Pytasz mnie po co Ci księga która spełnia sny...
pisze w niej "wystarczy tylko chcieć"

W naszym niebie pełnym dziur rwąca rzeka pustych słów
Życie to Ty i ja ono tak krótko trwa
tak jak przyjazny gest cenny jest kazdy dzien
Nikt tu nie uczy nas jak mamy
wstrzymac czas by przez te pare chwil
w niebie na ziemi żyć...

Śliczna piosenka...!!! [/b]
napisał/a: AnnaO22 2008-09-26 21:24
Kasia Lesing ,,z daleka kocham cię"


To tylko zwykły list, niewiele słów,
zaledwie parę zdań kładących się półcieniem,
błękitne wzgórza łez minęłam już
i mały wielki świat przytulił mnie do siebie.
Poza mną bunt i ból i zmiana ról
i twoja, mamo, twarz,
poza mną lęk i cień, dzieciństwa cień,
samotność, którą znasz...

Z daleka kocham cię, mój Bóg to wie, wiesz i ty,
z daleka kocham cię, bo tak mi lżej złe śnić sny.
Z daleka kocham cię - ta jedna łza, to mój krzyk;
z daleka kocham cię naprawdę tak, tak, jak nikt.

Już dziś nie boli tak, już minął wiek,
wspomnienia szare są, odeszli przyjaciele...
Od życia wzięłaś zły, fałszywy czek
i zamieniłaś go na tak, na tak niewiele.
Poza mną lęk i stres, pijany wiersz,
przerwana nagle myśl.
Poza mną noc za dnia, ktoś obcy w drzwiach,
lecz to nieważne dziś...

Z daleka kocham cię. . . itd.

[ Dodano: 2008-09-26, 21:29 ]
Farba,,Chcę tu zostać"


Wszystko wokół się zmienia,
nawet Ty.
Nasze wspólne marzenia
to My.
Małe i duże problemy
przeżyjemy, to nic dla nas.
Razem wszystko przetrwamy,
nawet złe dni.

CHCĘ TU ZOSTAĆ I ZAWSZE Z TOBĄ BYĆ
NAWET KIEDY BĘDZIE ŹLE.
CHCĘ TU ZOSTAĆ BO BEZ CIEBIE TO
NIE MAM SIŁY BY DALEJ ŻYĆ.

Chcę przy Tobie umierać i rodzić się.
Chociaż czasem mnie ranisz,
to i tak wybaczam Ci.

CHCĘ TU ZOSTAĆ I ZAWSZE Z TOBĄ BYĆ
NAWET KIEDY BĘDZIE ŹLE.
CHCĘ TU ZOSTAĆ BO BEZ CIEBIE TO
NIE MAM SIŁY BY ŻYĆ.

CHCĘ TU ZOSTAĆ I ZAWSZE Z TOBĄ BYĆ
NAWET KIEDY BĘDZIE ŹLE.
CHCĘ TU ZOSTAĆ BO BEZ CIEBIE TO
NIE MAM SIŁY BY DALEJ ŻYĆ.


[ Dodano: 2008-09-26, 21:33 ]
Feel,,Jak anioła głos"


Jak anioła głos,
Usłyszałem ją.
Powiedziała patrz… .
Tak, to On.

Na rozstaju dróg,
Stoi dobry Bóg,
On wskaże Ci drogę….

Oww… .

Już pod koniec dnia,
Widzę obraz Twój,
Widzę miejsca w których byłem,
Widzę ludzi tłum.

Już pod koniec dnia,
Pustej szklanki dźwięk,
To chyba sen!

No, no, no,… no, no, no.

Już pod koniec dnia,
Widzę obraz Twój.
W pustej szklance,
Pomarańcze,
To dobytek mój.

Już pod koniec dnia,
Pustej szklanki dźwięk,
To chyba sen!

Ha.

Jak anioła głos,
Usłyszałem ją.
Powiedziała patrz… .
Tak, to On.


Na rozstaju dróg,
Stoi dobry Bóg,
On wskaże Ci drogę….

Już pod koniec dnia,
Widzę obraz Twój,
Widzę usta, w których
Nieraz swój, Topiłem ból.

Już pod koniec dnia,
Słyszę cichy szept!
To chybaaa sen!
No, no, no… no, no, no.

Już pod koniec dnia,
Widzę obraz Twój!
Widzę dłonie(!),
Czuję serce,
To ideał mój.

Już pod koniec dnia,
Lecz nie sam(!),
Lecz nie saaam(!).

Ha…

Jak anioła głos,
Usłyszałem ją.
Powiedziała patrz… .
Tak, to On.

Na rozstaju dróg,
Stoi dobry Bóg,
On wskaże Ci drogeeee(!)

Jak anioła głos,
Usłyszałem ją.
Powiedziała patrz… .
Tak, to On.

Na rozstaju dróg,
Stoi dobry Bóg,
On wskaże Ci drogeeee(!)

He,e,a. No, no…, no, no, no.

He,e,a.
napisał/a: ~gość 2008-09-27 00:37
Notre Dame de Paris - Belle

Belle
C'est un mot qu'on dirait inventé pour elle
Quand elle danse et qu'elle met son corps ŕ jour
Tel un oiseau qui étend ses ailes pour s'envoler
Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds

J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
A quoi me sert encore de prier Notre-Dame
Quel est celui qui lui jettera la premičre pierre
Celui-lŕ ne mérite pas d'ętre sur terre

Ô Lucifer !
Laisse-moi rien qu'une fois
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmeralda

Belle
Est-ce le diable qui s'est incarné en elle
Pour détourner mes yeux du Dieu éternel
Qui a mis dans mon ętre ce désir charnel
Pour m'empęcher de regarder vers le Ciel

Elle porte en elle le péché originel
La désirer fait-il de moi un criminel
Celle qu'on prenait pour une fille de joie une fille de rien
Semble soudain porter la croix du genre humain

Ô Notre-Dame !
Laisse-moi rien qu'une fois
Pousser la porte du jardin d'Esmeralda

Belle
Malgré ses grands yeux noirs qui vous ensorcellent
La demoiselle serait-elle encore pucelle
Quand ses mouvements me font voir monts et merveilles
Sous son jupon aux couleurs de l'arc-en-ciel

Ma dulcinée laissez-moi vous ętre infidčle
Avant de vous avoir menée jusqu'ŕ l'autel
Quel est l'homme qui détournerait son regard d'elle
Sous peine d'ętre changé en statue de sel

Ô Fleur-de-Lys !
Je ne suis pas homme de foi
J'irai cueillir la fleur d'amour d'Esmeralda

J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
Ŕ quoi me sert encore de prier Notre-Dame
Quel est celui qui lui jettera la premičre pierre
Celui-lŕ ne mérite pas d'ętre sur terre

O Lucifer !
Oh ! laisse moi rien qu'une fois
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmeralda

Esmeralda

tłumaczenie

Piękna...
To właściwe słowo dla niej.
Kiedy tańczy, gdy ciało jej rzuca cień,
jak rajski ptak, co w chmurze piór ku niebu mknie,
to w otchłań swoją piekło znów wciąga mnie.

Moje oczy toną w mgle sukienki cygańskiej
Już nie śmiem modlić się do Naszej Pani.
Kto pierwszy chce kamieniem rzucić w nią
ten nie zasługuje na to by żyć!

O, Lucyferze!
Pozwól mi choć raz
zanurzyć dłonie we włosach Esmeraldy.

Piękna!
Jest diabła wcieleniem
zesłanym, bym dziś zwątpił w Boga wiecznego.
Gdy patrzę, na nią włada mną pożądanie szalone.
Choć wzrok ku niebu zwracam, to wciąż widzę ją.

Pierworodnego grzechu ognie w oczach ma.
A moja żądza do niej pcha mnie ku zbrodni.
Lecz, dziewka uliczna, która ma w pogardzie świat
też brzemię krzyża może w sobie nieść od lat.

O, Nasza Pani, pozwól mi choć raz
zbłądzić w ogrodzie Esmeraldy.

Piękna!
To tych czarnych oczu czar sprawił, że
wbrew wszystkiemu w jej niewinność wierzyć chcę.
Odkrywam tajemnicy szlak na sam szczyt,
gdy porywa tańca rytm jej sukienkę w kolorach tęczy.

Ma Dulcyneo!
Już nasz ślub obwieścił dzwon
a me niewierne serce gra fałszywy ton.
Lecz, mężczyzna, który chciałby odwrócić od niej wzrok
niechby zmienił się w słup soli!

O, Fler-De-Lys!
Nie jestem godny twego zaufania,
bo chcę choćby raz zerwać kwiat miłości
Esmeraldy.

Moje oczy toną w mgle sukienki cygańskiej.
Już nie śmiem modlić się do Naszej Pani.
Kto
pierwszy chce kamieniem rzucić w nią
ten nie zasługuje na to by żyć!

O, Lucyferze! Pozwól mi choć raz
zanurzć dłonie we włosach Esmeraldy.
Esmeraldy...

[ Dodano: 2008-09-27, 00:44 ]
Garou - Je n'attendais que vous

On garde un soleil
Au fond de nous
Un feu qu'on réveille
Malgré tout
Malgré les douleurs d'hier
Tout a coup on espere

Au hasard d'un jour
Pareil aux autres
On se sent moins lourd
La vie nous porte
Pour un regard de lumiere
Un seul aveu a faire

Je n'attendais que vous
Je n'espérais que vous
J'ai marché si longtemps
Je viens de loin
Le monde était grand
Et long le chemin
Je n'attendais que vous
Nulle autre que vous
J'attendais votre voix
Vos soupirs
Donnez-moi votre air
Qu'enfin je respire

On garde un peu d'or
Au fond de l'âme
Mais le temps dévore
Éteint la flamme
Jusqu'a ce jour de hasard
Et soudain on repart

On remplit nos yeux
D'autres couleurs
Est-ce qu'on y voit mieux?
Est-ce qu'on est meilleur?
Quand tout redevient si clair
Un seul aveu a faire

Je n'attendais que vous
Je n'espérais que vous
J'ai marché si longtemps
Je viens de loin
Le monde est trop grand
Trop long le chemin
Je n'attendais que vous
Nulle autre que vous
J'attendais votre voix
Vos soupirs
Donnez-moi votre air
Qu'enfin je respire
Vous, vous

Je n'attendais que vous
Je n'espérais que vous
J'ai marché si longtemps
Je viens de loin
Le monde était grand
Et long le chemin
Je n'attendais que vous
Nulle autre que vous
J'attendais votre voix
Vos soupirs
Donnez-moi votre air
Qu'enfin je respire

Je n'attendais que vous
Je n'attendais que vous
Au fond de nous
Malgré tout
Malgré les douleurs

Je n'attendais que vous
Je viens de loin
Je n'espérais,
N'espérais que vous
Je n'attendais que vous
Je n'attendais que vous

[ Dodano: 2008-09-27, 00:58 ]
tłumaczenie

Czekałem tylko na Ciebie

Chowamy jakieś słońce
Gdzieś w środku nas
Ogień, który budzi się
Wbrew wszystkiemu
Wbrew bólowi z wczoraj
Nagle mamy nadzieję
Przypadkiem jakiegoś dnia
Takiego jak inne
Czujemy się lekko
Życie nas niesie
Aby spojrzenie światła nie ominęło nas
Wystarczy jedno wyznanie
Czekałem tylko na Ciebie
Tylko ty byłaś moją nadzieją
Szedłem tak długo
Przybywam z daleka
Świat był wielki
I długa droga do Ciebie
Czekałem tylko na Ciebie
Na nikogo innego
Czekałem na twój głos
Na twoje westchnienia
Daj mi twoje powietrze
Chcę wreszcie oddychać

Chowamy trochę złota
Gdzieś w głębi duszy
Ale czas pochłania
Gasi płomień
Aż do tego dnia, dnia przypadku
Nagle zaczynamy jeszcze raz

Wypełniamy nasze oczy
Innymi kolorami
Czy widzimy lepiej?
Czy jesteśmy lepsi?
Kiedy wszystko staje się tak jasne
Wystarczy jedno wyznanie
Czekałem tylko na Ciebie
Tylko ty byłaś moją nadzieją
Szedłem tak długo
Przybywam z daleka
Świat jest zbyt wielki
Zbyt długa jest droga
Czekałem tylko na Ciebie
Na nikogo innego
Czekałem na twój głos
Na twoje westchnienia
Daj mi twoje powietrze
Chcę wreszcie oddychać
Na ciebie, tylko na Ciebie
Czekałem tylko na Ciebie
Tylko ty byłaś moją nadzieją
Szedłem tak długo
Przybywam z daleka
Świat był wielki
I długa droga do Ciebie
Czekałem tylko na Ciebie
Na nikogo innego
Czekałem na twój głos
Na twoje westchnienia
Daj mi twoje powietrze
Chcę wreszcie oddychać

Czekałem tylko na Ciebie
Czekałem tylko na Ciebie
Gdzieś w środku nas
Wbrew wszystkiemu
Wbrew bólowi
Czekałem tylko na Ciebie
Przybywam z daleka
Tylko ty
Tylko ty byłaś moją nadzieją
Czekałem tylko na Ciebie
Czekałem tylko na...Ciebie...

Garou - Au plaisir de ton corps (jedna z moich ulubionych )

Je te désire encore
Je te désire plus fort qu'au premier jour
Au plaisir de ton corps
Je prendrai la mesure de ton amour

Tu m'as blessé
Tu m'as bafoué
Tu m'as brisé
Et tu veux revenir

J'ai pardonné
J'ai oublié
J'ai espéré
Mais pourquoi me mentir

Non non non non...

Mort
Si dans ton corps
L'amour est mort
Ne dis pas qu'tu m'aimes encore

Nord
Perdu le nord
Changer de port
Pour partir chacun son bord

Non, non, non, non, non, non, non, non, non

Si dans ton corps l'amour est mort
Ne dis pas que tu m'aimes encore

Je n'me content'rai pas
Ni de ta pitié, ni de ta tendresse
J'ai besoin de tes bras
De l'animalité de tes caresse

Tu m'as trompé
Tu m'as quitté
Tu m'as traité
Comme le dernier venu

J'ai déprimé
Déraisonné
J'ai décroché
Je ne t'attendais plus

Non, non, non, non

Mort
Si dans ton corps
L'amour est mort
Ne dis pas qu'tu m'aimes encore

Nord
Perdu le nord
Changer de port
Pour partir chacun son bord

J'ai le coeur déchiré
De te voir Partir une autre fois
Je t'ai tellement aimée
Mais l'amour ne peut pas mourir deux fois

Mort
Si dans ton corps
L'amour est mort
Ne dis pas qu'tu m'aimes encore

Nord
Perdu le nord
Changer de port
Pour partir chacun son bord

Si dans ton corps l'amour est mort
Ne dis pas que tu m'aimes encore

tłumaczenie

Ciągle cię pragnę
Pragnę cię bardziej niż pierwszego dnia
Rozkoszą twojego ciała
Mierzył będę siłę twojej miłości

Zraniłaś mnie
Zakpiłaś sobie ze mnie
Złamałaś mnie
A teraz chcesz wrócić

Wybaczyłem
Zapomniałem
Miałem nadzieję
Tylko dlaczego kłamiesz?

Nie nie nie nie...

Martwa,
Jeśli w twoim ciele
Miłość jest martwa
Nie mów, że kochasz mnie jeszcze

Ląd
Stracony ląd
Trzeba zmienić port
Wyjechać, każdy na swoim okręcie

Nie nie nie nie nie nie nie nie nie

Jeśli w twoim ciele miłość umarła
Nie mów, że kochasz mnie jeszcze

Nie zadowolę się
Ani litością ani czułością
Potrzebuję twoich ramion
Zwierzęcości twoich pieszczot

Oszukałaś mnie
Opuściłaś mnie
Potraktowałaś mnie
Jak ostatniego lepszego

W depresji
Straciłem rozum
Odstawiłem wszystko
Już nie czekałem na ciebie

Nie nie nie nie

Martwa,
Jeśli w twoim ciele
Miłość jest martwa
Nie mów, że kochasz mnie jeszcze

Ląd
Stracony ląd
Trzeba zmienić port
Wyjechać, każdy na swoim okręcie

Mam rozdarte serce
Widząc jak znowu odchodzisz
Tak bardzo cię kochałem
Ale miłość nie może umrzeć dwa razy

Martwa,
Jeśli w twoim ciele
Miłość jest martwa
Nie mów, że kochasz mnie jeszcze

Ląd
Stracony ląd
Trzeba zmienić port
Wyjechać, każdy na swoim okręcie

Jeśli w twoim ciele miłość umarła
Nie mów mi, że kochasz mnie jeszcze

i jeszcze Belle w wersji francusko-angielsko-hiszpańskiej

Belle
C'est un mot qu'on dirait inventé pou elle
Quand elle danse et qu'elle met son corps à jour
Tel
Un oiseau qui étentd ses ailes pour s'envoler
Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds
J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
A quoi me sert encore de prier Notre-Dame
Quel
Est celui qui lui jetera la première pierre
Celui là ne mérite pas d'être sur terre
Oh lucifer, oh laisse moi rien qu'une fois
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esméralda

Belle
Is the only word I know that suits her well
When she dances,
oh the stories she can tell
A free bird trying out her wings to fly away
But when I see her move I see hell to pay
She dances naked in my soul and sleep won't come
And it's no use to pray these prayers
to Notre-Dame?
Tell who'd be the firt to raise his hand
and throw a stone
I'll hang him high and laugh
to see him die alone
Oh Lucifer
please let me go beyond God's law
And run my fingers through her hair, Esmerelda

Belle
La palabra se inventó para su piel
Al mover su cuerpo mataras por él
Volar de un ave que me hace estremecer
un gran infierno se abrirá a mis pies
En su vestido tiembla la sensualidad
De que me servirá rezar a Notre Dame
Quien
De tirar la primera piedra es capaz
Porque ese hombre
no podrá vivir en paz
O Lucifer Odejame por una vez
Que acaricie el cabello de Esmeralda.

tłumaczenie

Belle,
To słowo wymyślono właśnie dla niej
Kiedy tańczy i ciało swe wystawia ku słońcu
Jak ptak,
co skrzydła swe rozkłada, by się wznieść
A ja widzę, jak u mych stóp otwiera się piekło
Spojrzałem na jej cygańską sukienkę
I nie mam po co już modlić się do Notre Dame
Który
mężczyzna cisnąłby pierwszy w nią kamieniem,
Ten nie jest godzien dłużej przebywać na Ziemi
Och, Lucyferze, pozwól mi choć jeden raz
Wsunąć palce we włosy Esmeraldy

Belle
to jedyna słowo, które do niej pasuje
Kiedy tańczy
– och, jakież historie potrafi opowiedzieć
Wolny ptak, co rozpostarł skrzydła do lotu
I gdy widzę jej ruchy, wiem, że zapłacę za to piekłu
Tańczy naga w mojej duszy, a sen nie przyjdzie
I nie ma już sensu, bym zanosił modły
do Notre Dame
Powiedzcie, któż pierwszy podniósłby rękę
i cisnął w nią kamień
Powiesiłbym go i śmiał się
widząc jego powolną śmierć
Och, Lucyferze,
pozwól mi przekroczyć boskie prawa
I przebiec palcami po włosach Esmeraldy

Belle
słowo powstało dla jej skóry
Zdolny byłbyś zabić dla ruchu jej ciała
Lecę jak ptak, co sprawia, że drżę
Wielkie piekło otwiera się u moich stóp
W jej sukni zmysłowość drga
Na nic się zdadzą modlitwy do naszej Pani.
Kto
Jest zdolny pierwszy rzucić kamień?
Ponieważ człowiek ten
nie będzie nigdy mógł żyć w spokoju
Och, Lucyferze, och pozwól mi choć jeden raz
Popieścić włosy Esmeraldy

[ Dodano: 2008-09-27, 01:38 ]
coś oryginalnego, ale wzruszającego

Hommage a Garou

ANNIE et SUZIE VILLENEUVE
Chanteuses et amies:

T’est comme un soleil
Tu brilles partout
Comme quelqu’un qui veille
un peu sur nous

DANY ROY
Chef d’orchestre et ami:

Et les souvenirs d’hier
Nous lient comme des frères

BRUNO PELLETIER
Chanteur et ami:

Tu pousses toujours
Jusqu’au bout
Les moindres passions
Que ta vie porte

FRANCIS DELAGE
Directeur de tournée:

Et pour une fille et un verre
Tout c’que t’es prêt à faire

GROUPE FEELING:
On s’occupe de Garou
On s’occupe de tout

MARIO LEFEVBRE
gerant:

Avec toi c’est facile
D’aller plus loin
Ensemble, on a fait
Tout un bout de chemin

Relationnistes de presse:
Nous on aime notre Garou
Surtout ses beaux yeux doux

VITO LUPRANO
proucteur executif SONY BMG:

J’te l’avais dit Gringo
Que ca ferait un hit
Tu peux m’écouter
Jamais je te „bullshit”

NATASHA ST-PIER
amie et chanteuse:

Tu portes un trésor
Dans ta voix

DANIEL LAVOIE
ami et chanteur:

Une voix en or
Comme une flamme qui “jam”

LEOPOLD FOURNIER
avocat:

Veux-tu un conseil d’ami
Oublie les Ferrari

CHRISTIAN RUEL
ancien membre des WINDOWS AND DOORS:

La vie dans tes yeux
Prend des couleurs
Moi j’ai toujours su
Que t’étais l’meilleur

Les Fusiliers de Sherbrooke:
Mais dompter ton caractère
L’armée n’a pas su l’faire

RENE ANGELIL:
On est heureux, Garou
De t’avoir avec nous

MARIO PELCHAT
Chanteur et ami:

T’as marché si longtemps
Tu mérites bien
C’que tu as maintenant
Ce qui t’attend demain

CELINE DION:
Il fallait croir, Garou
A tes rêves les plus fous
Pour que ta voix résonne
Aux quatre coins
De ce monde si grand
A portée de tes mains

RENE ANGELIL et CELINE DION:
Tu peux compter sur nous

tłumaczenie

Hołd dla Garou

Annie i Suzie Villeneuve
Piosenkarki, przyjaciółki:

Jesteś jak słońce
Świecisz wszędzie
Jak ktoś, kto czuwa
Trochę nad nami

Dany Roy
Dyrygent i przyjaciel

A wspomnienia wczorajszego dnia
Łączą nas jak braci

Bruno Pelletier
Piosenkarz i przyjaciel

Zwiększasz zawsze
Do granic
Najmniejsze pasje,
Które przynosi ci życie

Francis Delage
Szef tournée:

A dla dziewczyny i szklaneczki
Jesteś gotów na wszystko

Grupa Feeling
Zajmujemy się Garou,
Zajmujemy się wszystkim

Mario Lefevbre
Manager:

Z Tobą łatwo jest
Zajść jeszcze dalej
Razem doszliśmy
Do samego końca tej drogi

Rzecznicy prasowi:
Kochamy naszego Garou
A szczególnie jego piękne, słodkie oczy

Vito Luprano:
Producent w Sony BMG:

Mówiłem ci, przyjacielu,
Że to będzie hit
Możesz mnie słuchać nadal,
Nigdy nie wcisnę ci kitu

Natasha St-Pier
Przyjaciółka i piosenkarka:

Masz istny skarb
W głosie

Daniel Lavoie
Przyjaciel i piosenkarz:

Głosie ze złota,
Co jak ogień dławi wszystko

Leopold Fourier
Adwokat:

Jeśli chcesz rady przyjaciela,
Odpuść sobie Ferrari

Christian Ruel
Dawny członek grupy Windows and Doors:

Życie w twych oczach
Nabiera barw
Ja zawsze wiedziałem,
Że jesteś najlepszy

Fizylierzy z Sherbrooke:
Ale armia nie była w stanie
Przytemperować Twojego charakteru

René Angélil
Jesteśmy szczęśliwi, Garou,
Że Cię mamy

Mario Pelchat
Piosenkarz i przyjaciel:

Twoja droga była długa
I w pełni zasługujesz
Na to, co już masz
I na to, co czeka na Ciebie jutro.

Céline Dion:
Trzeba było wierzyć, Garou
W Twoje najbardziej szalone marzenia.
By głos Twój rozbrzmiewał
Na czterech krańcach
Tego świata –
Masz to na wyciągnięcie ręki.

René Angélil i Céline Dion:
Możesz na nas liczyć
napisał/a: Fragma_88 2008-09-28 19:20
wooow Rooda z jakim rozmachem wrzuciłaśXD

AKON - DANGEROUS

Girl, I can noticeBut to notice you
Noticing me
From across the room
I can see it
And can't stop myself
From looking
And noticing you
Noticing me
Watch out
I've seen her type before
That girl is so dangerous
That girl is so dangerous
That girl is a bad girl
I've seen her type before
She's so dangerous
That girl is so dangerous
That girl
Is a bad girl, yeah

Kardinal:

Ohhh, yeah
That's her the big dog
Tryin' to get
Her little kitty to purr
Ex-man lookin at me like
I'm Lucifer
Cause he know I will deal
With his case yes, sir
If I was the last man
In earth
I would only take that girl
End of search
She give a new definition
To the word Curve
Got chicks in the strip club
Envy her
Body's like weapon
A mass irruptions
See the glad
On that phat obstruction
Tongue game give
A new type of seduction
(Kardinal yelling
I'm trying to give
That girl something, cha)

(Chorus)

(Kardinal Offishall):
Ohh, bad to the bone
Everything locked
Like a two three zone
I wanted to make
My black snake moan
Talk a little bit
And take that home
She bad
And she know the deal
That's what I can't hide
When she want to conceal
I mean Megan good
And Halle Berry
Put together
Together in close
To the jubee I see
No, no, no disrespect
But this gal
A pon another level
Cut the check, uhhh
Tell king
Max stop the press
Say kid
Can I get a witness

(Chorus)

I see you got that fire
By the way
That you walkin'
(Walkin)
From left to right
I watched her go down
Girl
I just want it right now
Don't wanna do no talkin
(Talkin')
Shorty's so right
I need to slow down

(Kardinal Offishal):
Figure 8
Good body shape
When she on the dance floor
Gyal Dem Irrate
When she do her thing man
Can't walk straight
That biscuit soak up
Everything in my plate
I'm tryna give home girl sex
And the city-titty
Itty bitty waistline
Moves with the baseline
One lick of punch
I'm fine

(Chorus)
napisał/a: ~gość 2008-09-28 19:36
Fragma_88 napisal(a):wooow Rooda z jakim rozmachem wrzuciłaśXD
a bo mi się wlazło na stronę z jego textami i tłumaczeniami
napisał/a: Fragma_88 2008-09-29 08:40
Rooda fajnieXD

Katy Perry - I KISSED A GIRL

This was never the way I planned
Not my intention
I got so brave, drink in hand
Lost my discretion

It’s not what
I’m used to
Just wanna try u on
I’m curious for you
Caught my attention

(refren)
I kissed a girl and I liked it
The taste of her cherry chapstick
I kissed a girl just to try it
I hope my boyfriend don’t mind it
It felt so wrong
It felt so right
Don’t mean I’m in love tonight
I kissed a girl and I liked it
I liked it


No I don’t even know your name
It doesn’t matter
You’re my expiramental game
Just human nature

It’s not what
Good girls do
Not how they should behave
My head gets
So confused
Hard to obey

(refren)
I kissed a girl and I liked it
The taste of her cherry chapstick
I kissed a girl just to try it
I hope my boyfriend don’t mind it
It felt so wrong
It felt so right
Don’t mean I’m in love tonight
I kissed a girl and I liked it
I liked it


Us girls we are so magical
Soft skin, red lips, so kissable
Hard to resist so touchable
Too good to deny it
Ain’t no big deal, it’s innocent

(refren)
I kissed a girl and I liked it
The taste of her cherry chapstick
I kissed a girl just to try it
I hope my boyfriend don’t mind it
It felt so wrong
It felt so right
Don’t mean I’m in love tonight
I kissed a girl and I liked it.........
I liked it ....

napisał/a: ~gość 2008-11-23 18:14
[center:4d2bd60e5b]Ja mam dziś dzień pt: Johnny Cash :P non stop mogę tego słuchać :)

"God's Gonna Cut You Down"

You can run on for a long time
Run on for a long time
Run on for a long time
Sooner or later God'll cut you down
Sooner or later God'll cut you down

Go tell that long tongue liar
Go and tell that midnight rider
Tell the rambler, the gambler, the back biter
Tell 'em that God's gonna cut 'em down
Tell 'em that God's gonna cut 'em down

Well my goodness gracious let me tell you the news
My head's been wet with the midnight dew
I've been down on bended knee talkin' to the man from Galilee
He spoke to me in the voice so sweet
I thought I heard the shuffle of the angel's feet
He called my name and my heart stood still
When he said, "John go do My will!"

Go tell that long tongue liar
Go and tell that midnight rider
Tell the rambler, the gambler, the back biter
Tell 'em that God's gonna cut 'em down
Tell 'em that God's gonna cut 'em down

You can run on for a long time
Run on for a long time
Run on for a long time
Sooner or later God'll cut you down
Sooner or later God'll cut you down

Well you may throw your rock and hide your hand
Workin' in the dark against your fellow man
But as sure as God made black and white
What's down in the dark will be brought to the light

You can run on for a long time
Run on for a long time
Run on for a long time
Sooner or later God'll cut you down
Sooner or later God'll cut you down

Go tell that long tongue liar
Go and tell that midnight rider
Tell the rambler, the gambler, the back biter
Tell 'em that God's gonna cut you down
Tell 'em that God's gonna cut you down
Tell 'em that God's gonna cut you down

"Men in black"

Well, you wonder why I always dress in black,
Why you never see bright colors on my back,
And why does my appearance seem to have a somber tone.
Well, there's a reason for the things that I have on.

I wear the black for the poor and the beaten down,
Livin' in the hopeless, hungry side of town,
I wear it for the prisoner who has long paid for his crime,
But is there because he's a victim of the times.

I wear the black for those who never read,
Or listened to the words that Jesus said,
About the road to happiness through love and charity,
Why, you'd think He's talking straight to you and me.

Well, we're doin' mighty fine, I do suppose,
In our streak of lightnin' cars and fancy clothes,
But just so we're reminded of the ones who are held back,
Up front there ought 'a be a Man In Black.

I wear it for the sick and lonely old,
For the reckless ones whose bad trip left them cold,
I wear the black in mournin' for the lives that could have been,
Each week we lose a hundred fine young men.

And, I wear it for the thousands who have died,
Believen' that the Lord was on their side,
I wear it for another hundred thousand who have died,
Believen' that we all were on their side.

Well, there's things that never will be right I know,
And things need changin' everywhere you go,
But 'til we start to make a move to make a few things right,
You'll never see me wear a suit of white.

Ah, I'd love to wear a rainbow every day,
And tell the world that everything's OK,
But I'll try to carry off a little darkness on my back,
'Till things are brighter, I'm the Man In Black.[/center:4d2bd60e5b]