Proszę o przetłumaczenie

napisał/a: Kropka77 2009-05-11 19:54
Prosze o przetłumaczenie
Carcinoma lobulare invasivum diameter tumoris około10 mm
fibrosclerosis et ectasiae canaliculares
napisał/a: dimedicus 2009-05-11 20:50
Carcinoma lobulare invasivum diameter tumoris około10 mm
rak zrazikowy inwazyjny średnica guza ok..10 mmm
fibrosclerosis et ectasiae canaliculares
Stwardnienie włókniste i poszerzenie kanalikowe
napisał/a: dimedicus 2009-05-12 07:14
Ten typ raka został zakwalifikowany jako I stopnia(w 7 stopniowej skali)czyli do 2 cm średnicy lub mniejszy bez przerzutów na węzły chłonne.Trudno mi jest ocenić bez znajomości badań(za mało informacji)W zależności od stanu zwykle usuwa się tylko guz pozostawiając pierś.I dalej kontynuowanie leczenia(w zależności od badania usuniętego guza)Szansa na remisję(czyli całkowitego wyleczenia) jest w granicach 90%
napisał/a: aironka66 2009-05-16 15:28
Mam ogromna prosbe potrzebuje przetłumaczyc rozpoznanie choroby: Ca cutis anguli interni oculi sin oraz Excisio tumoris. Transpositio cutis e regionis globallae
Z góry bardzo dziekuje za pomoc!
napisał/a: dimedicus 2009-05-17 19:53
aironka66
Ca cutis anguli interni oculi sin oraz Excisio tumoris. Transpositio cutis e regionis globallae
rak skóry wewnętrznego kąta oka lewego.oraz Guza wycięto.Przełożenie skóry z okolic dostepnych
napisał/a: aironka66 2009-05-18 14:28
serdecznie dziekuje za odpowiedź Pozdrawiam!